~~NOTOC~~
====== Vocabolario triestino - italiano ======
Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.
\\
===== Navigazione ipertestuale =====
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] |
^ Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca. ||||||||||||||||||||||||||
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
====== U ======
^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^
^Ùa|//s.f.//|Uva|//Ua de san Giovani//|Ribes|
^:::|:::|:::|//Ua su l'albero de fighi//|Dicesi di cosa impossibile|
^:::|:::|:::|//__Z__oghemo al __z__ogo de l'ua, ognidun a ca__s__a sua.\\ Ua ua ognidun a ca__s__a sua//|Filastrocca infantile per dire "basta giocare, andiamocene a casa". Oggi viene usato da chi vuol esprimere la propria contrarietà ad accogliere immigrati e quindi assume il significato di "che ognuno torni a casa sua".|
^:::|//avv.//|Nemmeno per sogno!|//Te me dà zento euri? Sì, la ua!//|Mi dai cento euro? Nemmeno per sogno!|
^Ùci|//s.mf.//|Diminutivo di vari nomi propri che possono essere trasformati in …uccio o …uccia|
^Ùcia|//s.f.//|Diminutivo di Maria, nome proprio|
^Ùcio|//s.m.//|Diminutivo di Mario o Ferruccio, nome proprio|
^:::|:::|In Friuli il termine //Ucio// (plurale //Uci//) viene usato ironicamente per definire i triestini. E' stato ripreso in alcune canzoni in dialetto triestino dei Sardoni Barcolani Vivi.|//Coi uci no se misieremo più//|Non saremo più uniti ai triestini|
^Ùf[a]|//int.//|Uffa|
^Ùfa|//s.f.//|Abbondanza|//Magnar a ufa//|Mangiare a sazietà|
^Ùfete (a)|//loc.//|A bizzeffe|
^Ugnidùn|//pr.//|Ognuno|
^Ùgnolo|//agg.//|Singolo, semplice|
^Ùlmo|//agg.//|Pieno|
^Ùlo|//int.//|Perbacco; guardalo|
^Un|//agg.//|Uno, come numero|//Un, do, tre fin che coro no me ciapè//|Letteralmente "Uno due tre fino a che corro non mi prendete" si può tradurre con "prendimi se ci riesci"|
^:::|//art.//|Uno, un. E' sempre un anche davanti a s impura, z o il gruppo gn.|//Go girà come un zurlo//|Ho girato come una trottola|
^:::|:::|Preposto ad un numero significa circa, approssimativamente oppure che non si è in grado di identificare i singoli elementi del gruppo. //Un do// si traduce bene con "un paio", //un zento// con "un centinaio", ecc. |//Iera un quatro de lori che te zercava//|C'erano quattro persone che ti cercavano|
^:::|:::|:::|//Zo del treno sarà smontai un zento de lori//|Dal treno sono scesi un centinaio di viaggiatori|
^:::|//pron.//|Uno, un, un tale|//In piaza Unità iera un che sonava el violin//|In piazza dell'Unità c'era un tale che suonava il violino|
^Ùna|//art.//|Una. Viene eliso come in italiano|//Go comprà un'auto nova//|Ho comperato un'automobile nuova|
^:::|//pron.//|Una|//In piaza Unità iera una che balava sule ponte//|In piazza dell'Unità c'era una [ballerina] che balla va sulle punte|
^Ùni|//agg.//|Ogni|
^Unidùn|//pr.//|Vedi //Ugnidùn//|
^Uniòn[e]|//s.f.//|In dialetto sta per //Unione Sportiva Triestina// il nome della squadra di calcio //Triestina//. In realtà il nome ufficiale ha subito negli anni variazioni conseguenti a fallimenti e ricostituzioni della società; attualmente è //Società Sportiva Dilettantistica Unione Sportiva Triestina Calcio 1918 a r.l.//.|
^Unzìn|//s.m.//|Uncino|
^Ùrbo|//s.m.//|Termine recente usato per indicare i vigili urbani|
^Ùrca|//int.//|Perbacco|
^Ùrce|//int.//|Vattene!|
^:::|:::|Vergogna!|
^Uremènghis|//int.//|Vedi //Uremengo//|
^Uremèngo|//int.//|Esclamazione di disappunto che si può rendere con "va' al diavolo" se indirizzata a qualcuno, "accidenti", "porca miseria" se usata come intercalare. La erre può essere raddoppiata|
^Urremènghis|//int.//|Vedi //Uremengo//|
^Urremèngo|//int.//|Vedi //Uremengo//|
^Ùrta|//s.f.//|Contrasto, ripicco|//El me ga ciapà in urta//|Ce l'ha con me|
^:::|:::|:::|//Andar (eser) in urta//|Litigare|
^Urtàda|//s.f.//|Spintone|
^Urtànte|//agg.//|Fastidioso|
^Urtàr|//v.//|Irritare (anche riflessivo). Urtare|
^U__s__èl|//s.m.//|Uccello|//Bei usei semo//|Siamo in una situazione critica, siamo messi male|
^:::|:::|Membro virile|
^Usmàr|//v.//|Fiutare, intuire|
^Utùno|//s.m.//|Autunno (Giotti)|
----
===== Navigazione ipertestuale =====
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^
|[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|