~~NOTOC~~
====== Vocabolario triestino - italiano ======
Alla [[:start#il_dialettovocabolari|pagina indice del dialetto]] ci sono i collegamenti per scaricare le versioni pdf, epub, mobi e la versione cartacea del vocabolario.
\\
===== Navigazione ipertestuale =====
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] |
^ Si consiglia, prima di cercare una parola nel vocabolario, di leggere, [[dialetto:indice|nella premessa]], i criteri ortografici seguiti per la scrittura. Ciò faciliterà la ricerca. ||||||||||||||||||||||||||
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^
|[[:start#il_dialetto|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|
====== V ======
^ Termine ^^ Significato ^ Esempi ^^
^Vàca|//s.f.//|Vacca|//Andar in vaca//|Andare in malora|
^:::|:::|:::|//Vaca mastela//|Imprecazione sostanzialmente equivalente ad un "porca miseria" anche se nel dialetto esiste anche quest'ultima|
^:::|:::|:::|//Tu mare vaca//|Imprecazione; letteralmente "tua madre è una vacca"; imprecazione che, però, può venir usata anche a sé, senza un riferimento esplicito ad una persona, come del resto l'italiano "tua madre puttana"|
^Vagòn|//s.m.//|Vagone|
^:::|:::|Persona corpulenta, grossa|
^Va' là|//loc.//|In forma interrogativa esprime una sorpresa incredula. Può essere preceduto anche da ma: //ma va’ là?//|//“I ga vendù la Fiera per dodise milioni de euri.”\\ “Ma va’ là?”//|"Hanno venduto il terreno della Fiera per dodici milioni di euro."\\ "Veramente?"|
^:::|:::|In forma esclamativa indica un atteggiamento seccato o incredulo. Anche questa forma può essere preceduta dal ma|//Ma va’ là va’ là che te son un che pianzi sempre el morto!//|Non ti credo perché sei uno che si lamenta sempre|
^Va' là che te va ben (a la)|//loc.//|Alla buona, in maniera approssimativa, in modo raffazzonato|//I ga tirà su un muro a la va' là che te va ben//|Hanno tirato su un muro alla buona|
^Vàle|//s.f.//|La val Rosandra (in sloveno Glinščica), valle per antonomasia soprattutto per gli alpinisti triestini|
^Vanè__s__a|//s.f.//|Aiola, piccolo orto|//Quela vane__s__a de radicio che te ga in testa//|Quei capelli scomposti che hai in testa|
^:::|:::|:::|//Rivar in cavo dela vanesa//|Terminare un lavoro che si doveva compiere|
^Vanzàr|//v.//|Avanzare, nel senso di essere più del necessario|//No credo che ghe vanzi//|Non credo che abbiano soldi da buttare|
^:::|:::|Avere un credito|//Te vanzi una zena//|Ti devo una cena|
^:::|:::|Far avanzare, salvare|//Vanzime una feta de torta//|Salvami una fetta di torta|
^Vanzùme|//s.m.//|Avanzo, parte rimasta inutilizzata; usato per lo più al plurale, //vanzumi//, come avanzi del cibo|
^Vapòr|//s.m.//|Vapore|
^:::|:::|Nave a vapore o nave a motore in genere|
^Vàra|//int.//|Guarda. Vedi //Ara//|
^Vardàr|//v.//|Guardare|
^:::|:::|Controllare|//Varda se la minestra xe giusta de sal//|Controlla se la minestra è salata al punto giusto.|
^Varemèngo|//int.//|Va' a remengo, va' in malora|
^Varichìna|//s.f.//|Candeggina|
^Variòla|//s.f.//|Cicatrice della vaccinazione antivaiolosa|
^Variolà[do]|//agg.//|Butterato|
^Varremèngo|//int.//|Vedi //Varemengo//|
^Vasolìn|//s.m.//|Listarella di legno lunga e sottile|
^Ve|//pron.//|Ve, vi, a voi|//Se ve digo che xe cusì!//|Se vi dico che è così!|
^Vecèto|//s.m.//|Vecchietto|
^:::|//agg.//|Un po' vecchio|
^Vecia|//agg.\\ s.f.//|Vecchia|
^:::|//s.f.//|Moglie. Può essere usato in tono affettuoso|//Mi e la mia vecia semo sposai de zinquanta ani//|Mia moglie ed io siamo sposati da cinquant'anni|
^Veciàia|//s.f.//|Vecchiaia|
^Veciàza|//s.f.//|Vecchiaccia|
^Vècio|//agg.\\ s.m.//|Vecchio|//Com xe vecio?//|Come va, vecchio mio?|
^:::|//s.m.//|Marito; può essere usato in tono affettuoso|
^Veciòto|//agg.//|Vecchiotto|
^Vedèl|//s.m.//|Vitello|
^Vèder|//v.//|Vedere (si noti l'accento, che però può comparire anche sulla seconda e: //vedèr//)|//Xe solo per bel veder//|E' un orpello inutile|
^:::|:::|Controllare|.
^Vegnìr|//v.//|Venire. La sua coniugazione, irregolare, [[dialetto:vignir|si trova in questa pagina]]|
^Velàda|//s.f.//|Termine ormai in disuso; significa giacca maschile lunga con le falde|
^:::|:::|In senso spregiativo, chi porta la //velada//|
^Velenàr|//v.//|Vedi //Invelenar//|
^Venchèr|//s.m.//|Salice da vimini|
^Vènco|//s.m.//|Ramo flessibile di una salicacea usato in agricoltura. Giunco, vimine.|//Dio ga fato el venco per ligar le vide//|Dio ha fatto i vimini per legare le viti, con riferimento al fatto che Il //venco// veniva usato per legare le viti|
^Venderìgola|//s.f.//|Rivenditrice ambulante ed al minuto, di solito di frutta e verdura|
^Vènerdi|//s.m.//|Venerdì|
^Ventisèl|//s.m.//|Venticello|
^'Ver|//v.//|Vedi //Gaver//; usato se la parola precedente termina per vocale. La sillaba iniziale //ga// si perde in molte forme coniugate con la radice //gav//: //'vemo, 'vè, 'vù, …//.|
^Vèra|//s.f.//|Rondella|\\ //Vera de coltrina//|Anello d'ottone usato per appendere le tende|
^:::|:::|Anello nuziale|:::|Anello di poco pregio o non d'oro|
^Verdolìn|//agg.//|Verdognolo|
^Verdòn|//s.m.//|Verdone, //carduelis chloris//|
^Verèta|//s.f.//|Qualsiasi cosa a forma di piccolo anello e quindi anche la pasta con quella forma o una rondella.|
^Verìgola|//s.f.//|Succhiello; spirale|
^Vèrmo|//s.m.//|Verme|
^:::|:::|Filettatura del foro in cui si inserisce ed avvita la vite|//El vermo xe spanà//|La filettatura è rovinata (e la vite gira a vuoto)|
^Vèro|//agg.//|Vero|
^:::|//s.m.//|Vetro|//Ocio de vero//|Occhio di vetro|
^:::|:::|:::|//Carta de vero//|Carta vetrata|
^Verùl|//s.m.//|Sciocco, bonaccione|
^Ver__z__er{{anchor:verzer: }}|//v.//|Aprire|
|:::|:::|Aumentare|//Verzi el volume che no sento//|Aumenta il volume che non sento|
^Vèta|//s.f.//|Gugliata|
^Viàl|//s.m.//|Viale; per antonomasia il viale XX settembre, una volta noto come Acquedotto|
^Vicesèrva|//avv.//|Modo scherzoso per dire viceversa|
^Vìda|//s.f.//|Vite, nei due significati italiani|
^Vidazòn|//s.m.//|Vitalba, nome scientifico //Clematis vitalba//.|
^Viena|//s.f.//|Vienna|//[Luganiga de] Viena//|Salsiccia viennese, würstel|
^Vignèta|//s.f.//|Bollino da applicare sul parabrezza delle automobili per poter circolare sulle autostrade slovene|
^Vignìr|//v.//|Vedi //Vegnir//|
^Vin|//s.m.//|Vino|
^Vinàza|//s.f.//|Vino di bassa qualità|
^Vinchèr|//s.m.//|(Giotti) Vedi //Vencher//|
^Viràr|//v.//|Virare|
^:::|:::|Sollevare con la grù il carico dalla stiva di una nave|//Virar 'na maia//|Sollevare di una maglia di catena|
^:::|:::|:::|//Virar un dente//|Sollevare di una quantità pari ad uno scatto del dente di arresto dell'argano|
^Vi__s__avì|//avv.//|Di fronte|
^Vis'cia|//s.f.//|Bacchetta usata per percuotere|
^Vis'ciàda|//s.f.//|Bacchettata|
^Vìs'cio|//s.m.//|Vischio|
^:::|:::|Sostanza appiccicosa|
^Visìga{{anchor:visiga}}|//s.f.//|Vescica|//Le scarpe nove me ga fato le visighe sui pie//|Le scarpe nuove mi hanno fatto venire le vesciche sui piedi
^:::|:::|:::|//La visiga de porco//|La vescica del maiale|
^Vìta|//s.f.//|Vita, nel senso di vivere|//Far la bela vita//|Divertirsi|
^:::|:::|Vita, in senso anatomico|//Capoto strento in vita//|Cappotto con la cintura per stringerlo in vita|
^:::|:::|:::|//Andar in vita//|Andare a passeggio senza cappotto o soprabito|
^:::|:::|Fastidioso lamento, mugugno|//Che vita ara che te fa per sta monada//|Ma quanto fastidio dai per una sciocchezza del genere|
^:::|:::|:::|//Far una vita//|Tormentare, seccare|
^Viz|//s.m.//|Battuta di spirito, freddura|//Per viz//|Per scherzo|
^:::|:::|:::|//No ga viz//|Non ha senso|
^Vizìn|//agg.\\ avv.\\ s.m.//|Vicino|
^Vòi|//pron.//|Vedi //Voialtri//|
^Vòia|//s.f.//|Voglia|
^Voialtri|//pr.//|Voi|//A voi[altri] ve...//|A voi|
^Vòio|//s.m.//|Voglio, prima persona del presente indicativo del verbo volere usata come sostantivo nella frase ...|//Voio xe morto//|Frase che si dice ai bambini quando chiedono qualcosa.|
^Vòlega|//s.f.//|Vedi //Voliga//|
^Volentièri|//avv.//|Ha lo stesso significato che nella lingua italiana, però, a seconda del contesto, può significare anche "lo farei volentieri, ma non posso"|//- La me dà tre s'ciopete?// \\ //- Volentieri, le go finide un'ora fa//|- Mi dà tre //"s'ciopete"//? (un tipo di panino; si veda la voce //[[dialetto:s#sciopeta|s'ciopeta]]//) \\ - Gliele darei volentieri, ma le ho finite un'ora fa|
^Volèr|//v.//|Volere|//Voio ma no poso//|Locuzione per definire qualcuno o qualcosa che si vuol far apparire di grande qualità, ma di cui, invece, traspare la mediocrità|
^Volèsto|//p.p.//|Forma irregolare del participio passato di volere, voluto. Forse, però, è più comune //volù[do]//|
^Vòliga|//s.f.//|Rete a sacco tenuta aperta da un telaio metallico e con un manico lungo, usata per raccogliere il pesce nei vivai o per facilitare la raccolta del pesce pescato con la lenza.|
^Voltàr|//v.//|Voltare, girare, rivoltare|//Voltar el rosto//|Letteralmente girare l'arrosto, sta per cambiare discorso|
^Voltàrse|//v.rifl.//|Voltarsi, girarsi|//Co te va fora de un logo, vòltite indrio per veder se te ga ciolto tuto//|Quando esci da una stanza girati a vedere se hai preso tutte le tue cose|
^:::|:::|:::|//Far una roba senza gnanche voltarse indrio//|Fare qualcosa senza pensarci due volte|
^:::|:::|:::|//Se no iera per quel no me gavesi ganche voltà indrio//|Se non fosse stato per quel particolare, non avrei dato alcun peso|
^Vòlto|//s.m.//|Portico, volta.|//I volti de Cio__z__a//|I portici di Chioggia, breve tratto coperto da portici tra via Carducci e via Battisti|
^:::|:::|Maschera di carnevale|//Te se vesti anca col volto?//|Ti metti ancora la maschera?|
^Vò__s__e|//s.f.//|Voce|
^Vuàltri|//pr.//|Voi|
----
===== Navigazione ipertestuale =====
^ Navigazione ipertestuale nel vocabolario ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
| [[dialetto:indice|Premessa]] | [[dialetto:A|A]] | [[dialetto:B|B]] | [[dialetto:C|C]] | [[dialetto:D|D]] | [[dialetto:E|E]] | [[dialetto:F|F]] | [[dialetto:G|G]] | [[dialetto:H|H]] | [[dialetto:I|I]] | [[dialetto:L|L]] | [[dialetto:M|M]] | [[dialetto:N|N]] | [[dialetto:O|O]] | [[dialetto:P|P]] | [[dialetto:Q|Q]] | [[dialetto:R|R]] | [[dialetto:S|S]] | [[dialetto:T|T]] | [[dialetto:U|U]] | [[dialetto:V|V]] | [[dialetto:X|X]] | [[dialetto:Z|Z]] | [[dialetto:Frasi|Frasi]] | [[dialetto:metatesi|Metatesi]] | [[dialetto:Abbr|Abbr]] |
^ Navigazione ipertestuale nel sito atrieste.eu ^^^^^
|[[:start#il_dialettovocabolari|Pagine Wiki sul dialetto]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3/viewforum.php?f=23|Il dialetto sul forum]]|[[:start|Indice delle pagine Wiki]]|[[https://www.atrieste.eu/Forum3|Pagina indice del forum]]|[[https://www.atrieste.eu|Home page di atrieste.eu]]|