Vocabolario triestino - italiano


Nomi propri

Più che una raccolta di nomi propri, che sono gli stessi delle lingue ufficiali, qui si vuole raccogliere un elenco dei nomignoli, dei modi tipici di storpiare i nomi di persona. Si tenga presente che una cosa è la colonna di sinistra che documenta l'esistenza del nomignolo ed una la colonna di destra che vuole creare la corrispondenza tra il nomignolo ed il nome vero: trattandosi di storpiature spesso familiari o infantili, la corrispondenza è, talvolta, molto labile.

Va ancora notato che molti dei nomignoli (per esempio Cesco, Gigi, Toni, …), non sono tipici della sola città di Trieste, ma di ambiti ben più ampi. Sembrano tipici, invece, quelli che terminano col suffisso -ele (Ciancele, Franzele, …) e pochi altri.

Nomignolo localeCorrispondente italiano
CàioClaudio
CèscoFrancesco
CiànceleLuciano
CiànoLuciano
CìciFelice
DòlfeleRodolfo
ÈtoEnrico
FranzFrancesco
FrànzeleFrancesco
FùfoFulvio
FùoFulvio
GìgiLuigi
GìnoLuigi
GùsteleAugusto
IsìnaLuisa
IùreGiorgio
MicelìnMichele
MichelùciMichele
NìnaAntonia, Caterina, Giovanna
NinètaAntonia, Caterina
NìniGiovanni
NìnoAntonio, Giacomo, Giovanni
PèpiGiuseppe
PìnaGiuseppina
PìnoGiuseppe
RìcheleEnrico, Riccardo
RìnaCaterina, Marina
StèfiStefania
TìttiFulvio, Natalia, Teresa
TòioVittorio
TònceleAntonio
TòniAntonio
TonìnAntonio
ÙciaMaria
ÙciMaria, Andrea, Mario
ÙcioMario, Ferruccio