Informazioni sulla privacy

Strumenti Utente

Strumenti Sito


dialetto:itai

Disèmolo in triestin

Una piccola guida per evitare di inserire parole tipiche della lingua italiana quando si parla o scrive in dialetto.

I

In italiano si dice In dialetto si dice Esempi in lingua italiana o comunque sbagliati Esempi giusti
IalinoChe se vedi oltre
IatturaDisgrazia
IbericoSpagnol
IconaDel computer: pùpolo
Immagine sacra: icona
Simbolo
IconoclastaChe no pol sofrir i simboli
IdenticoPreciso, compagno preciso, spudà
IdentificabileChe se pol riconoser
IdentificareRiconoser
Confonder con
IdiomaLingua
Idiosincrasia Avere un'idiosincrasia perNo poder sofrir, gaver sui corni
IdiotaSempio, sempioldo, mona
IdoneoGiusto (fato, bon ) per
IdranteMàniga
IdratareDar aqua
IdraulicoI[n]stalador
IdrofoboRabioso
Idrofugo Tessuto idrofugoTela che resta sempre suta
IdrorepellenteChe no se bagna
IeraticoSolene
IerlaltroL'altroieri
IettatoreChe ciama pegola, che porta pegola
IgnaroChe no sa
IgnavoPelandron, pigron
IgnifugoChe no ciapa fogo
IgnominiaVergogna
IgnominiosoDe vergognarse
IgnorareNo saver
IgroscopicoChe senti l'umido
IlareMateran
IllazioneBabez, sospeto
IllecitoChe no se pol far
IllegaleChe no se pol far
IlleggibileChe no se 'riva a leger
IllesoFranco, sensa farse malE' uscito illeso dall'incidenteEl la ga fata franca, con quel tiro
IlluminareFar ciaro (luce)
Figurato: spiegar
ImbacuccareInfagotar
ImbandireProntar, ma si deve capire dal contesto
ImbarazzareFar vergognar
ImbattersiIncontrar
ImbevereZumbar, inzumbar
ImbiancareDarghe una man de bianco
ImbibireInzumbar
ImbiondireFar (diventar) biondo
ImbizzarrireDar de mato
ImboccareDar in boca
ImbonireFar insempiar co le ciacole, inzinganar
ImboscareSconder
ImbracareImbragar
ImbracaturaImbragadura, imbrago
ImbracciareTignir in man
ImbrattareSporcar
ImbrodolareSbrodolar
ImbrogliareImbroiar, fregar, cior pel cul,
ImbroglioneImbroion
ImbronciatoCol muso longo
ImbutoPìria
ImitareCopiar, 'ndarghe drio a
ImmersaSoto aqua
ImmischiarsiFicar el naso, misiarse
ImmodestoPoco modesto
Immondo'Sai sporco
ImmondezzaioScovazon
ImmondiziaScovaze
ImmusonirsiFar el muso [longo]
ImmutabileChe no cambia mai
ImpacciatoImbranà
ImpadronirsiCiapar, guantar, rambar
ImpagabileChe no se pol pagar
ImpagliareImpaiar
ImpalareMeter (ficar) un baston su pel cul
ImpalatoImpalà, come un papagal sul trespolo, come un cocal
ImpallidireDiventar bianco [come una straza]
ImpallinareCiapar a s'ciopetade
ImpalmareSposar
ImpalpabileFin fin
ImpaperarsiIngroparse parlando
ImparareImparar
ImpareggiabileChe no ga confronto
ImparentarsiDiventar parenti
ImpartireDarImpartire l'ordine diDar l'ordine de
ImparzialeChe no fa preferenze, che no fa de un fio un fiastro, giusto
ImpaurireFar ciapar paura
ImpazienteNato in furia
ImpazzireDar de mato
ImpeccabilePerfeto
ImpedireNo lasar
ImpegnatoChe ga de farSono impegnatoGo de far
Sono impegnato (nel senso di avere una relazione affettiva stabile)Go una (un)
Impellenza Ho un'impellenzaMe scampa [de andar in ceso]
ImpensabileChe no se pol pensar
ImpercepibileChe no se riva a veder
ImperdonabileChe no se riva a perdonar (a pasarghe sora)
ImperfezioneDifeto
ImperforabileChe no se riva a sbusar
ImperituroChe no morirà mai
ImperiziaNo saver farPer imperizia…Per no saver far …
Imperlare Gocce di sudore gli imperlavano la fronteIoze de sudor ghe sluseva in fronte
ImpermeabileAggettivo: che no fa (lasa) pasar l'aqua
Sostantivo: trenc
ImpettitoCon un'anda de chi son mi
ImpiastricciareSporcar
ImpicciarsiFicar el naso, romperse el cul pei altri
ImpiccioneUn che fica el naso, un che no se fa i fati sui
ImpidocchiareImpignir de pedoci
ImpiegareDoprar
ImpietosoSenza pietà
ImpietrireRestar de piera (de sal)
ImpilareMeter un sora l'altro
ImpiombarePiombar
ImplacabileCome un rulo compresor
ImplementareFar
ImplicazioneConseguenza
ImplicitoChe se sa za
ImplorarePregar con tuto el cuor
ImpomatareOnzer [col gel. co la brlantina, …]
ImportunoChe capita a sproposito, che no sa star al posto suo
ImposizioneOrdine
ImpossessareCior (co le brute)
ImpratichireFar far pratica
ImpratichirsiFar pratica
ImprecareImprecar, bastemar, tirar zo
ImprecisoAla bona
ImprecisatoChe no se sa
ImpregnareZumbar
ImprendibileChe riva sempre a scampar
ImprigionareMeter dentro
ImprigionatoFinì dentro
ImprimereDarghe
ImproprioChe no xe adato
ImprorogabileChe no se pol rimandar
ImpudicoSporcacion
ImpugnareTenere in mano: tignir in man
In senso giuridico: impugnar o cazar contro, no eser dacordo
ImpulciatoPien de pulisi
ImpulsivoChe reagisi senza pensarghe su
ImpunibileChe la fa franca
ImpuntarsiCazar contro
ImpuntireStrapònzer, imbastir
ImpuritàSporco
ImputareAcusar
ImputatoAcusà
ImputridireMarzir
ImpuzzolentireSpuzar
In…Spesso la particella procilitca in è usata per negare la parola cui è collegata: inagibile, inascoltabile, incomprensibile,… In questo caso sarebbe meglio tradurre con che no se pol, che no se riva a , …. Alcune parole sono riportate di seguito, altre no.
InabileSe incapace perché menomato: ofeso
Altrimenti: bon de gnente
InabissareMandar a fondo
Inabissarsi'Ndar a fondo
InaccessibileChe no se pol andarghe, a casa del diavolo, in malor[sig]a
InaccettabileChe no se pol acetar
InaccuratoButà su, ala bona
Inadatto Essere inadatto a fare qualcosaCicio no xe per barca
InadeguatoChe no va ben
InafferrabileChe no se riva a ciapar
InaffidabileChe no se se pol fidar
InagibileChe no se pol doprar
InalareTirar su col naso
InalienabileChe no se pol dar via
InalterabileEterno, che dura
InammissibileChe no se pol acetar
InamovibileChe no se pol spostar
Se spregiativo: col cul tacà ala poltrona
InanimatoChe no dà segno de vita
InappetenteChe no magna
InapprensibileChe no se pol capir
InappuntabileChe no se pol dirghe gnente [de mal]
InarcareFar l'arco conInarcare la schienaFar l'arco con la schena
InarcatoSe di legno, potrebbe essere imbarcà, imberlà
InaridireSecar, sugar
InascoltabileChe no se pol scoltar
InattesoChe no se 'spetaMi è arrivato un regalo inattesoMe xe rivà un regalo e xe stada una sorpresa
Inattività Un anno di inattivitàUn ano senza far gnente
InauditoChe no se ga mai sentì
InavvertitoChe nisun ga sentì
InavvicinabileChe no se ghe pol 'ndar vizin
IncagliareInca[l]iar, finir in seca (se sulla sabbia), finir sui scoi (se tra le rocce)
IncalzareIn dialetto incalzar vuol dire calzare; l'italiano incalzare si rende con corerghe drio, starghe drio, tazar, starghe ‘doso, no darghe pase
IncamerareTirar dentro
IncamminarsiCominciar a 'ndar
IncandescenteRoso fogo
IncantareInzinghenar, ma anche incantar
IncantesimoStrighez
IncanutireDiventar bianco de cavei
IncapaceBon de gnente
IncaponirsiIntestardirse
IncappottatoCol capoto
IncarcerareMeter dentro (in canon)
IncatenareIncadenar
IncedereVignir avanti (con un'anda…)
IncendiareDar fogo
IncentivareSburtarIncentivare il consumo di tabacco, zucchero, prodotti nazionali…Sburtar perché la gente fumi de più, magni più zuchero, compri roba fata in Italia…
InceppareIncastrar
IncerottareInzerotar, meter un zeroto
IncespicareIntoparse
IncessanteChe no finisi mai
InchiappettareFicarghela intel cul
InchinareSe del capo: sbasar
InchinatoCo la testa sbasada
InchiodareInciodar
InciampareIntoparse
IncintaChe speta. Un poco più volgare: piena
IncipienteChe comincia (scuminzia)
Incitrullire'Ndar in asedo, inmonir, imonir
IncivileOrdinario, grezon, taià col manigo dela manera
InclinareSbandar
InclinatoSbandà
Inclinazione Avere l'inclinazione per la matematicaEser sai portai per la matematica
IncludereMeter dentro
IncoercibileChe no se riva a farghe far quel che se vol
Incognito In incognitoSenza che se sapia
IncolonnareMeter in colona
IncolpareDarghe la colpa a
IncolpevoleChe no ga colpa
Incolto[Lasà] in barè
IncolumeChe la ga fata franca, che no se ga fato mal
IncombereStar per rivar
IncominciareCominciar, scuminiziar
IncompiutoChe no xe finì
IncomprensibileChe no se capisi
InconcepibileChe no se pol (riva a) imaginar
InconsuetoInsolito
IncorniciareMeter in sfasa
IncoronareMeter[ghe] la corona in testa
Incorrere Incorrere in un erroreSbagliar, capelar
Incorrere in una multa (ammonizione, …)Becar una multa (una zigada)
IncorrettoSbaglià, capelà
IncorruttibileChe no se lasa comprar
IncoscienteChe fa le robe senza pensar
IncredibileDe no creder
IncuranteCome che gnente fusiSi gettò in mare incurante del pericoloEl se xe butà in mar come che gnente fusi
IncurvarePiegar, imbarcar
IncustoditoSenza nisun che lo vardi
IncutereFar
IndaffaratoChe ga de far, sempre col cul pien
IndagareZercar, ficar el naso in
IndebitareFar far puf
IndebitarsiFar puf
IndecifrabileChe no se capisi
IndecisoChe no sa cosa far
IndefinitoChe no se sa cosa che xe
IndelebileChe no se pol scancelar
IndelicatoChe no sa far, che no ga un poco de quel che se ciama
IndenneChe la ga fata franca
IndicatoChe va ben per, che xe giusto per
IndietreggiareAndar [per] indrio
IndietroIndrio
IndigestoChe xe restà sul stomigo
IndignareFar rabiar
IndignatoRabià
IndirizzareMandar
IndisciplinatoChe no sa star al suo posto
IndiscutibilmenteSenza dubio
IndispensabileChe ocori
IndisposizioneSe riferito al ciclo mestruale: marchese
IndispostaSe riferito ad una donna durante il ciclo mestruale: marchesa
IndispostoChe no sta ben
IndistintoChe no se riva a capir
IndisturbatoLasà in pase
IndolcireIndolzir
IndolenteChe no ga voia de far del ben
Indolenzimento Indolenzimento delle ossaGaver i osi che roti (che fa mal)
IndossareVestir
IndumentoVestito
InenarrabileChe no se pol contar
InequivocabileChe no se pol sbagliar
InerenteChe riguarda
InesattoSbaglià
InesauribileChe no finisi mai
InesprimibileChe no se pol dir
InespugnabileChe no se pol ciapar
InespugnatoMai ciapà
InessenzialeChe se pol far senza
InettoChe no sa far gnente
InfangareDir mal de, butar fango su
InfanticidaChe ga copà i fioi
InfantileDe fioluz
InfanziaDe muletiNella mia infanziaCo iero muleto
InfastidireSecarghe i bisi a, romperghe le bale a …
InfaticabileChe no se stanca (ferma) mai
InfermoMalà
InfernaleDel diavolo
InfertilitàNo poder far fioi
InfertoDà, dado, ma si deve apire dal contesto il significato
InfiammabileChe ciapa fogo facile
InficiareFalsar
InfidoChe no se se pol fidar
InfilareImpirarInfilare l'agoImpirar l'ago
InfilzareTrafiggere: pasar oltra per oltra (fur par fur)
InfimoDi poco valore: che no val gnente
InfinocchiareImbroiar, infenociar
InfiorareMeter fiori per far bel
InfischiarsiFregarsene
InfliggereDar
InfluenteChe pol [far cambiar idea]
InfluenzaGripa
Infondato Accusa infondataAcusa che no sta in pie
Inforcare Inforcare gli occhialiImpirar i ociai
Inforcare la biciclettaMontar (saltar) su la bici
InformareContar
Informato Persona informataUn che sa
InformatoreUn che conta
InformeChe no ga nisuna forma, che no se capisi cosa che xe
InfornareMeter in forno
InfreddolireIndurir de fredo
InfreddolitoDuro come un caramel
InfrequenteRaro
InfruttiferoChe no rendi
InfuriatoIncazà nero
IngabbiareMeter in cheba
IngaggiareCior
IngannareImbroiar
IngarbugliatoIngropà, che no se ghe riva a vignir fora
IngegnarsiDarse de far, meterghela tuta
IngenteGrando
IngerireMagnar, butar zo
InghiottireIngiotir, butar zo
InghiottitoIngiotì, butà zo
InghippoGrana, problema
IngigantireFar più grande
InginocchiareInzenociar
InginocchiatoZenocion, Zinocion
IngiungereOrdinar
IngiuriaOfesa
IngiuriareOfender
IngiuriosoChe ofendi
IngiùPer inzò
IngobbirsiDivetar gobo
IngollareButar zo; il contesto deve spiegare meglio l'azione
IngolosireFar vignir la voia
IngravidareMeter incinta
IngraziarsiFarghe le bele a
IngressoDi un appartamento: àndito
InguardabileChe no se pol vardar
InguaribileChe no se pol guarir
IngurgitareButar zo, magnar (bever)
InibireNo lasar
InidoneoChe no va ben
IniezioneSponta
InimicarsiFarse nemico
InimitabileChe no se pol copiar
InimmaginabileChe no se pol imaginar
IninfiammabileChe no ciapa fogo
IninfluenteChe no fa cambiar
InintermediariSenza intermediari, ma meglio senza altri che se meti in mezo
IninterrottoContinuo
IniquitàIngiustizia
IniquoIngiusto
IniziareCominciar, scuminziar
IniziatoComincià
InnaffiatoioSbrufador
InnaffiaturaBagnada
InnalzareAlzar
InnamoramentoCota
InnamorarsiPerder la testa per
InnamoratoSostantivo: moroso, mulo
InnanzituttoMasime, masima
InnestareDi piante: incalmar
InnestoDi piante: incalmo
InnevatoCoverto de neve
InnocuoChe no fa mal
InodoroChe no ga odor (spuza)
InoffensivoChe no fa mal
InoltrareMandar
InoperosoChe sta là senza far gnente
InopiaMiseria
InopportunoChe no xe el caso
InosservatoDe scondon, senza che i lo vedi
InquietanteChe meti sogezion, che fa pensar, che no lasa tranquili
InquilinoQuel che sta ed il contesto deve far capire che si tratta di un inquilino; in alternativa inquilin
InsalataSalata
InsanaChe fa star mal
InsaponareInsavonar
InsaporeSenza gusto
Insaputa All'insaputaSenza che se sapi
InsaziabileChe no xe mai sazio
InsegnareImparar
InseguireCorerghe drio
InsensatoSenza senso
InsetticidaFlit
InsignificanteChe no val gnente
InsinceroFalso
InsindacabileChe no se discuti
InsipidoSenza sal
InsistereTazar
InsolvibileChe no pol pagar
Insolvibilità L'insolvibilità di quel cliente è certaXe sicuro che el cliente no pol pagar
InsommergibileChe no se riva a far andar soto aqua
Insonne Una notte insonneUna note senza dormir, una note in bianco
Insonnia Soffrire di insonniaNo rivar a dormir
InspiegabileChe no se pol spiegar
InspirareTirar su; il contesto deve far capire di cosa si tratta
InstancabileChe no se stanca mai
InstradareMandar
InsudiciareSporcar
InsuperbireMontar in scagno
IntangibileChe no se toca
IntascareFicar in scarsela
IntattoCome novo
IntempestivoCo no ocoreva
IntendereCapir
Intentare Intentare una causaFar causa
IntercederePregar per, darse de far per
IntercorrerePasar
InterdettoSenza parole
InterdipendenteChe dipendi un de l'altro
InterdireNo lasar
InterferireMeter el naso (dove che no se doveria)
InterioraBudei
InteroIntiero
InterpellareDomandar a
InterporreMeter in mezo
InterrogareDomandar
IntervenireIntervignir
IntimareOrdinar
IntimidatorioPar far paura
IntimidireFar paura
IntimorireFar paura
IntirizzireEser duro de fredo
IntollerabileChe no se pol soportar
IntonacarePiturar
IntontireInstupidir
IntorpidireSe si riferisce al formicolio di un arto: informigolar
IntossicareIntosigar
IntraducibileChe no se pol tradur
IntralciareMeter i bastoni tra le riode, eser de intrigo
IntroitareIncasar, meter in casa
IntromettersiFicar el naso (dove che no ocoreria)
IntrospezioneVardarse dentro
Intrufolarsi'Ndar dentro de scondon
IntrusoUn che no centra
InusitatoInsolito
InusualeInsolito
InutilizzabileChe no se pol (riva a ) doprar
InvalicabileChe no se riva a pasar
Investire(Qualcuno con un veicolo) Butar soto
(Un capitale) Investir, far render
InviareMandar, spedir
InvisoMalvisto, odià
InvogliareFar vignir la voia
InzaccherareSporcar de fango
InzuppareInzumbar
IpercriticoMai contento
Ipoclorito Ipoclorito di sodioVarichina
IpocondriacoChe ghe par de ver tuti i mali de sto mondo, malà imaginario
IpodermicoSoto pele
IpoglicemicoChe ghe manca zuchero nel sangue
IpotensivoChe sbasa la presion; dal contesto si deve capire che si tratta della pressione del sangue in un individuo
IpovedenteChe vedi poco, cisbo
IracondoChe se impiza subito, che ghe ciapa subito el futer
IradiddioIradedio
IrascibileChe se impiza subito, che ghe ciapa subito el futer
IratoIncazà
Irr…Molte parole che iniziano con la R vengono negate dalla partecella proclitica Ir. Sarebbe meglio tradurle con che no se pol…, che no se vol, ecc.. Non tutte sono riportate qui sotto
IrragionevoleChe no vol senti ragion
IrrancidireDiventar ranzido
IrranciditoRanzido
IrrazionaleChe no ga senso
IrrealeChe no esisti
IrrealizzabileChe no se pol far
IrrecuperabileChe no se riva a cambiar (ciapar, tirar su[so])
IrremovibileChe no se riva a farghe cambiar idea
IrreprensibileChe no se riva a becar in castagna
IrresolutoChe no sa deciderse
IrresponsabileChe no sa ciorse le sue responsabilità
IrretireInzinganar
IrrevocabileChe no se pol tornar indrio
IrriconoscenteSenza riconosenza
IrriconoscibileChe no se lo conosi più
IrridereSfoter, cior pel cul
IrrigareBagnar
IrrigiditoDuro come un comato (caramel)
IrrimandabileChe no se pol rimandar
IrripetibileChe no se pol ripeter
IrrisolutoVedi Irresoluto
IrritareDar fastidio, scociar
IrriverenteChe no ga rispeto
IrrobustireFar diventar più forte
IrrompereVignir dentro (senza domandar permeso)
IrrugginireRuzinir
IrtoImpirà, drizà
IschemiaColpo
IscrivereNotar
IspessireIngrosar
IssareIsar, tirar su[so]
IstanzaDomanda
IstigareStuzigar, sufiar sul fogo
IstigatoreStuzighin
IstitutoreMaestro privato
IstoriareDecorar
IstradareMandar
IstricePorcospin
IstrioneAtor nato
IstruireImparar
IstrumentoOrdegno
IstruttivoChe impara, che fa capir
IstupidireInsempiar
ItalianeggiareSe riferito a chi parla in dialetto con parole e costrutti della lingua: parlar in cìchera (cìcara)
Italiano'Talian
IterabileChe se pol ripeter
ItinerarioStrada
ItticoltoreChe aleva pesi
ItticolturaAlevamento de pesi
ItticoDel pese
Questo sito Web utilizza i cookie. Utilizzando il sito Web, l'utente accetta la memorizzazione dei cookie sul proprio computer. Inoltre riconosci di aver letto e compreso la nostra Informativa sulla privacy. Se non sei d'accordo, lascia il sito.Maggiori informazioni sui cookie
dialetto/itai.txt · Ultima modifica: 09-03-2024 07:48 da 127.0.0.1

Ad eccezione da dove è diversamente indicato, il contenuto di questo wiki è soggetto alla seguente licenza: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki