In italiano si dice | In dialetto si dice | Esempi in lingua italiana o comunque sbagliati | Esempi giusti |
Ialino | Che se vedi oltre | | |
Iattura | Disgrazia | | |
Iberico | Spagnol | | |
Icona | Del computer: pùpolo | | |
Immagine sacra: icona | | |
Simbolo | | |
Iconoclasta | Che no pol sofrir i simboli | | |
Identico | Preciso, compagno preciso, spudà | | |
Identificabile | Che se pol riconoser | | |
Identificare | Riconoser | | |
Confonder con | | |
Idioma | Lingua | | |
Idiosincrasia | | Avere un'idiosincrasia per | No poder sofrir, gaver sui corni |
Idiota | Sempio, sempioldo, mona | | |
Idoneo | Giusto (fato, bon ) per | | |
Idrante | Màniga | | |
Idratare | Dar aqua | | |
Idraulico | I[n]stalador | | |
Idrofobo | Rabioso | | |
Idrofugo | | Tessuto idrofugo | Tela che resta sempre suta |
Idrorepellente | Che no se bagna | | |
Ieratico | Solene | | |
Ierlaltro | L'altroieri | | |
Iettatore | Che ciama pegola, che porta pegola | | |
Ignaro | Che no sa | | |
Ignavo | Pelandron, pigron | | |
Ignifugo | Che no ciapa fogo | | |
Ignominia | Vergogna | | |
Ignominioso | De vergognarse | | |
Ignorare | No saver | | |
Igroscopico | Che senti l'umido | | |
Ilare | Materan | | |
Illazione | Babez, sospeto | | |
Illecito | Che no se pol far | | |
Illegale | Che no se pol far | | |
Illeggibile | Che no se 'riva a leger | | |
Illeso | Franco, sensa farse mal | E' uscito illeso dall'incidente | El la ga fata franca, con quel tiro |
Illuminare | Far ciaro (luce) | | |
Figurato: spiegar | | |
Imbacuccare | Infagotar | | |
Imbandire | Prontar, ma si deve capire dal contesto | | |
Imbarazzare | Far vergognar | | |
Imbattersi | Incontrar | | |
Imbevere | Zumbar, inzumbar | | |
Imbiancare | Darghe una man de bianco | | |
Imbibire | Inzumbar | | |
Imbiondire | Far (diventar) biondo | | |
Imbizzarrire | Dar de mato | | |
Imboccare | Dar in boca | | |
Imbonire | Far insempiar co le ciacole, inzinganar | | |
Imboscare | Sconder | | |
Imbracare | Imbragar | | |
Imbracatura | Imbragadura, imbrago | | |
Imbracciare | Tignir in man | | |
Imbrattare | Sporcar | | |
Imbrodolare | Sbrodolar | | |
Imbrogliare | Imbroiar, fregar, cior pel cul, | | |
Imbroglione | Imbroion | | |
Imbronciato | Col muso longo | | |
Imbuto | Pìria | | |
Imitare | Copiar, 'ndarghe drio a | | |
Immersa | Soto aqua | | |
Immischiarsi | Ficar el naso, misiarse | | |
Immodesto | Poco modesto | | |
Immondo | 'Sai sporco | | |
Immondezzaio | Scovazon | | |
Immondizia | Scovaze | | |
Immusonirsi | Far el muso [longo] | | |
Immutabile | Che no cambia mai | | |
Impacciato | Imbranà | | |
Impadronirsi | Ciapar, guantar, rambar | | |
Impagabile | Che no se pol pagar | | |
Impagliare | Impaiar | | |
Impalare | Meter (ficar) un baston su pel cul | | |
Impalato | Impalà, come un papagal sul trespolo, come un cocal | | |
Impallidire | Diventar bianco [come una straza] | | |
Impallinare | Ciapar a s'ciopetade | | |
Impalmare | Sposar | | |
Impalpabile | Fin fin | | |
Impaperarsi | Ingroparse parlando | | |
Imparare | Imparar | | |
Impareggiabile | Che no ga confronto | | |
Imparentarsi | Diventar parenti | | |
Impartire | Dar | Impartire l'ordine di | Dar l'ordine de |
Imparziale | Che no fa preferenze, che no fa de un fio un fiastro, giusto | | |
Impaurire | Far ciapar paura | | |
Impaziente | Nato in furia | | |
Impazzire | Dar de mato | | |
Impeccabile | Perfeto | | |
Impedire | No lasar | | |
Impegnato | Che ga de far | Sono impegnato | Go de far |
Sono impegnato (nel senso di avere una relazione affettiva stabile) | Go una (un) |
Impellenza | | Ho un'impellenza | Me scampa [de andar in ceso] |
Impensabile | Che no se pol pensar | | |
Impercepibile | Che no se riva a veder | | |
Imperdonabile | Che no se riva a perdonar (a pasarghe sora) | | |
Imperfezione | Difeto | | |
Imperforabile | Che no se riva a sbusar | | |
Imperituro | Che no morirà mai | | |
Imperizia | No saver far | Per imperizia… | Per no saver far … |
Imperlare | | Gocce di sudore gli imperlavano la fronte | Ioze de sudor ghe sluseva in fronte |
Impermeabile | Aggettivo: che no fa (lasa) pasar l'aqua | | |
Sostantivo: trenc | | |
Impettito | Con un'anda de chi son mi | | |
Impiastricciare | Sporcar | | |
Impicciarsi | Ficar el naso, romperse el cul pei altri | | |
Impiccione | Un che fica el naso, un che no se fa i fati sui | | |
Impidocchiare | Impignir de pedoci | | |
Impiegare | Doprar | | |
Impietoso | Senza pietà | | |
Impietrire | Restar de piera (de sal) | | |
Impilare | Meter un sora l'altro | | |
Impiombare | Piombar | | |
Implacabile | Come un rulo compresor | | |
Implementare | Far | | |
Implicazione | Conseguenza | | |
Implicito | Che se sa za | | |
Implorare | Pregar con tuto el cuor | | |
Impomatare | Onzer [col gel. co la brlantina, …] | | |
Importuno | Che capita a sproposito, che no sa star al posto suo | | |
Imposizione | Ordine | | |
Impossessare | Cior (co le brute) | | |
Impratichire | Far far pratica | | |
Impratichirsi | Far pratica | | |
Imprecare | Imprecar, bastemar, tirar zo | | |
Impreciso | Ala bona | | |
Imprecisato | Che no se sa | | |
Impregnare | Zumbar | | |
Imprendibile | Che riva sempre a scampar | | |
Imprigionare | Meter dentro | | |
Imprigionato | Finì dentro | | |
Imprimere | Darghe | | |
Improprio | Che no xe adato | | |
Improrogabile | Che no se pol rimandar | | |
Impudico | Sporcacion | | |
Impugnare | Tenere in mano: tignir in man | | |
In senso giuridico: impugnar o cazar contro, no eser dacordo | | |
Impulciato | Pien de pulisi | | |
Impulsivo | Che reagisi senza pensarghe su | | |
Impunibile | Che la fa franca | | |
Impuntarsi | Cazar contro | | |
Impuntire | Strapònzer, imbastir | | |
Impurità | Sporco | | |
Imputare | Acusar | | |
Imputato | Acusà | | |
Imputridire | Marzir | | |
Impuzzolentire | Spuzar | | |
In… | Spesso la particella procilitca in è usata per negare la parola cui è collegata: inagibile, inascoltabile, incomprensibile,… In questo caso sarebbe meglio tradurre con che no se pol, che no se riva a , …. Alcune parole sono riportate di seguito, altre no. | | |
Inabile | Se incapace perché menomato: ofeso | | |
Altrimenti: bon de gnente | | |
Inabissare | Mandar a fondo | | |
Inabissarsi | 'Ndar a fondo | | |
Inaccessibile | Che no se pol andarghe, a casa del diavolo, in malor[sig]a | | |
Inaccettabile | Che no se pol acetar | | |
Inaccurato | Butà su, ala bona | | |
Inadatto | | Essere inadatto a fare qualcosa | Cicio no xe per barca |
Inadeguato | Che no va ben | | |
Inafferrabile | Che no se riva a ciapar | | |
Inaffidabile | Che no se se pol fidar | | |
Inagibile | Che no se pol doprar | | |
Inalare | Tirar su col naso | | |
Inalienabile | Che no se pol dar via | | |
Inalterabile | Eterno, che dura | | |
Inammissibile | Che no se pol acetar | | |
Inamovibile | Che no se pol spostar | | |
Se spregiativo: col cul tacà ala poltrona | | |
Inanimato | Che no dà segno de vita | | |
Inappetente | Che no magna | | |
Inapprensibile | Che no se pol capir | | |
Inappuntabile | Che no se pol dirghe gnente [de mal] | | |
Inarcare | Far l'arco con | Inarcare la schiena | Far l'arco con la schena |
Inarcato | Se di legno, potrebbe essere imbarcà, imberlà | | |
Inaridire | Secar, sugar | | |
Inascoltabile | Che no se pol scoltar | | |
Inatteso | Che no se 'speta | Mi è arrivato un regalo inatteso | Me xe rivà un regalo e xe stada una sorpresa |
Inattività | | Un anno di inattività | Un ano senza far gnente |
Inaudito | Che no se ga mai sentì | | |
Inavvertito | Che nisun ga sentì | | |
Inavvicinabile | Che no se ghe pol 'ndar vizin | | |
Incagliare | Inca[l]iar, finir in seca (se sulla sabbia), finir sui scoi (se tra le rocce) | | |
Incalzare | In dialetto incalzar vuol dire calzare; l'italiano incalzare si rende con corerghe drio, starghe drio, tazar, starghe ‘doso, no darghe pase | | |
Incamerare | Tirar dentro | | |
Incamminarsi | Cominciar a 'ndar | | |
Incandescente | Roso fogo | | |
Incantare | Inzinghenar, ma anche incantar | | |
Incantesimo | Strighez | | |
Incanutire | Diventar bianco de cavei | | |
Incapace | Bon de gnente | | |
Incaponirsi | Intestardirse | | |
Incappottato | Col capoto | | |
Incarcerare | Meter dentro (in canon) | | |
Incatenare | Incadenar | | |
Incedere | Vignir avanti (con un'anda…) | | |
Incendiare | Dar fogo | | |
Incentivare | Sburtar | Incentivare il consumo di tabacco, zucchero, prodotti nazionali… | Sburtar perché la gente fumi de più, magni più zuchero, compri roba fata in Italia… |
Inceppare | Incastrar | | |
Incerottare | Inzerotar, meter un zeroto | | |
Incespicare | Intoparse | | |
Incessante | Che no finisi mai | | |
Inchiappettare | Ficarghela intel cul | | |
Inchinare | Se del capo: sbasar | | |
Inchinato | Co la testa sbasada | | |
Inchiodare | Inciodar | | |
Inciampare | Intoparse | | |
Incinta | Che speta. Un poco più volgare: piena | | |
Incipiente | Che comincia (scuminzia) | | |
Incitrullire | 'Ndar in asedo, inmonir, imonir | | |
Incivile | Ordinario, grezon, taià col manigo dela manera | | |
Inclinare | Sbandar | | |
Inclinato | Sbandà | | |
Inclinazione | | Avere l'inclinazione per la matematica | Eser sai portai per la matematica |
Includere | Meter dentro | | |
Incoercibile | Che no se riva a farghe far quel che se vol | | |
Incognito | | In incognito | Senza che se sapia |
Incolonnare | Meter in colona | | |
Incolpare | Darghe la colpa a | | |
Incolpevole | Che no ga colpa | | |
Incolto | [Lasà] in barè | | |
Incolume | Che la ga fata franca, che no se ga fato mal | | |
Incombere | Star per rivar | | |
Incominciare | Cominciar, scuminiziar | | |
Incompiuto | Che no xe finì | | |
Incomprensibile | Che no se capisi | | |
Inconcepibile | Che no se pol (riva a) imaginar | | |
Inconsueto | Insolito | | |
Incorniciare | Meter in sfasa | | |
Incoronare | Meter[ghe] la corona in testa | | |
Incorrere | | Incorrere in un errore | Sbagliar, capelar |
| Incorrere in una multa (ammonizione, …) | Becar una multa (una zigada) |
Incorretto | Sbaglià, capelà | | |
Incorruttibile | Che no se lasa comprar | | |
Incosciente | Che fa le robe senza pensar | | |
Incredibile | De no creder | | |
Incurante | Come che gnente fusi | Si gettò in mare incurante del pericolo | El se xe butà in mar come che gnente fusi |
Incurvare | Piegar, imbarcar | | |
Incustodito | Senza nisun che lo vardi | | |
Incutere | Far | | |
Indaffarato | Che ga de far, sempre col cul pien | | |
Indagare | Zercar, ficar el naso in | | |
Indebitare | Far far puf | | |
Indebitarsi | Far puf | | |
Indecifrabile | Che no se capisi | | |
Indeciso | Che no sa cosa far | | |
Indefinito | Che no se sa cosa che xe | | |
Indelebile | Che no se pol scancelar | | |
Indelicato | Che no sa far, che no ga un poco de quel che se ciama | | |
Indenne | Che la ga fata franca | | |
Indicato | Che va ben per, che xe giusto per | | |
Indietreggiare | Andar [per] indrio | | |
Indietro | Indrio | | |
Indigesto | Che xe restà sul stomigo | | |
Indignare | Far rabiar | | |
Indignato | Rabià | | |
Indirizzare | Mandar | | |
Indisciplinato | Che no sa star al suo posto | | |
Indiscutibilmente | Senza dubio | | |
Indispensabile | Che ocori | | |
Indisposizione | Se riferito al ciclo mestruale: marchese | | |
Indisposta | Se riferito ad una donna durante il ciclo mestruale: marchesa | | |
Indisposto | Che no sta ben | | |
Indistinto | Che no se riva a capir | | |
Indisturbato | Lasà in pase | | |
Indolcire | Indolzir | | |
Indolente | Che no ga voia de far del ben | | |
Indolenzimento | | Indolenzimento delle ossa | Gaver i osi che roti (che fa mal) |
Indossare | Vestir | | |
Indumento | Vestito | | |
Inenarrabile | Che no se pol contar | | |
Inequivocabile | Che no se pol sbagliar | | |
Inerente | Che riguarda | | |
Inesatto | Sbaglià | | |
Inesauribile | Che no finisi mai | | |
Inesprimibile | Che no se pol dir | | |
Inespugnabile | Che no se pol ciapar | | |
Inespugnato | Mai ciapà | | |
Inessenziale | Che se pol far senza | | |
Inetto | Che no sa far gnente | | |
Infangare | Dir mal de, butar fango su | | |
Infanticida | Che ga copà i fioi | | |
Infantile | De fioluz | | |
Infanzia | De muleti | Nella mia infanzia | Co iero muleto |
Infastidire | Secarghe i bisi a, romperghe le bale a … | | |
Infaticabile | Che no se stanca (ferma) mai | | |
Infermo | Malà | | |
Infernale | Del diavolo | | |
Infertilità | No poder far fioi | | |
Inferto | Dà, dado, ma si deve apire dal contesto il significato | | |
Infiammabile | Che ciapa fogo facile | | |
Inficiare | Falsar | | |
Infido | Che no se se pol fidar | | |
Infilare | Impirar | Infilare l'ago | Impirar l'ago |
Infilzare | Trafiggere: pasar oltra per oltra (fur par fur) | | |
Infimo | Di poco valore: che no val gnente | | |
Infinocchiare | Imbroiar, infenociar | | |
Infiorare | Meter fiori per far bel | | |
Infischiarsi | Fregarsene | | |
Infliggere | Dar | | |
Influente | Che pol [far cambiar idea] | | |
Influenza | Gripa | | |
Infondato | | Accusa infondata | Acusa che no sta in pie |
Inforcare | | Inforcare gli occhiali | Impirar i ociai |
Inforcare la bicicletta | Montar (saltar) su la bici |
Informare | Contar | | |
Informato | | Persona informata | Un che sa |
Informatore | Un che conta | | |
Informe | Che no ga nisuna forma, che no se capisi cosa che xe | | |
Infornare | Meter in forno | | |
Infreddolire | Indurir de fredo | | |
Infreddolito | Duro come un caramel | | |
Infrequente | Raro | | |
Infruttifero | Che no rendi | | |
Infuriato | Incazà nero | | |
Ingabbiare | Meter in cheba | | |
Ingaggiare | Cior | | |
Ingannare | Imbroiar | | |
Ingarbugliato | Ingropà, che no se ghe riva a vignir fora | | |
Ingegnarsi | Darse de far, meterghela tuta | | |
Ingente | Grando | | |
Ingerire | Magnar, butar zo | | |
Inghiottire | Ingiotir, butar zo | | |
Inghiottito | Ingiotì, butà zo | | |
Inghippo | Grana, problema | | |
Ingigantire | Far più grande | | |
Inginocchiare | Inzenociar | | |
Inginocchiato | Zenocion, Zinocion | | |
Ingiungere | Ordinar | | |
Ingiuria | Ofesa | | |
Ingiuriare | Ofender | | |
Ingiurioso | Che ofendi | | |
Ingiù | Per inzò | | |
Ingobbirsi | Divetar gobo | | |
Ingollare | Butar zo; il contesto deve spiegare meglio l'azione | | |
Ingolosire | Far vignir la voia | | |
Ingravidare | Meter incinta | | |
Ingraziarsi | Farghe le bele a | | |
Ingresso | Di un appartamento: àndito | | |
Inguardabile | Che no se pol vardar | | |
Inguaribile | Che no se pol guarir | | |
Ingurgitare | Butar zo, magnar (bever) | | |
Inibire | No lasar | | |
Inidoneo | Che no va ben | | |
Iniezione | Sponta | | |
Inimicarsi | Farse nemico | | |
Inimitabile | Che no se pol copiar | | |
Inimmaginabile | Che no se pol imaginar | | |
Ininfiammabile | Che no ciapa fogo | | |
Ininfluente | Che no fa cambiar | | |
Inintermediari | Senza intermediari, ma meglio senza altri che se meti in mezo | | |
Ininterrotto | Continuo | | |
Iniquità | Ingiustizia | | |
Iniquo | Ingiusto | | |
Iniziare | Cominciar, scuminziar | | |
Iniziato | Comincià | | |
Innaffiatoio | Sbrufador | | |
Innaffiatura | Bagnada | | |
Innalzare | Alzar | | |
Innamoramento | Cota | | |
Innamorarsi | Perder la testa per | | |
Innamorato | Sostantivo: moroso, mulo | | |
Innanzitutto | Masime, masima | | |
Innestare | Di piante: incalmar | | |
Innesto | Di piante: incalmo | | |
Innevato | Coverto de neve | | |
Innocuo | Che no fa mal | | |
Inodoro | Che no ga odor (spuza) | | |
Inoffensivo | Che no fa mal | | |
Inoltrare | Mandar | | |
Inoperoso | Che sta là senza far gnente | | |
Inopia | Miseria | | |
Inopportuno | Che no xe el caso | | |
Inosservato | De scondon, senza che i lo vedi | | |
Inquietante | Che meti sogezion, che fa pensar, che no lasa tranquili | | |
Inquilino | Quel che sta ed il contesto deve far capire che si tratta di un inquilino; in alternativa inquilin | | |
Insalata | Salata | | |
Insana | Che fa star mal | | |
Insaponare | Insavonar | | |
Insapore | Senza gusto | | |
Insaputa | | All'insaputa | Senza che se sapi |
Insaziabile | Che no xe mai sazio | | |
Insegnare | Imparar | | |
Inseguire | Corerghe drio | | |
Insensato | Senza senso | | |
Insetticida | Flit | | |
Insignificante | Che no val gnente | | |
Insincero | Falso | | |
Insindacabile | Che no se discuti | | |
Insipido | Senza sal | | |
Insistere | Tazar | | |
Insolvibile | Che no pol pagar | | |
Insolvibilità | | L'insolvibilità di quel cliente è certa | Xe sicuro che el cliente no pol pagar |
Insommergibile | Che no se riva a far andar soto aqua | | |
Insonne | | Una notte insonne | Una note senza dormir, una note in bianco |
Insonnia | | Soffrire di insonnia | No rivar a dormir |
Inspiegabile | Che no se pol spiegar | | |
Inspirare | Tirar su; il contesto deve far capire di cosa si tratta | |
Instancabile | Che no se stanca mai | | |
Instradare | Mandar | | |
Insudiciare | Sporcar | | |
Insuperbire | Montar in scagno | | |
Intangibile | Che no se toca | | |
Intascare | Ficar in scarsela | | |
Intatto | Come novo | | |
Intempestivo | Co no ocoreva | | |
Intendere | Capir | | |
Intentare | | Intentare una causa | Far causa |
Intercedere | Pregar per, darse de far per | | |
Intercorrere | Pasar | | |
Interdetto | Senza parole | | |
Interdipendente | Che dipendi un de l'altro | | |
Interdire | No lasar | | |
Interferire | Meter el naso (dove che no se doveria) | | |
Interiora | Budei | | |
Intero | Intiero | | |
Interpellare | Domandar a | | |
Interporre | Meter in mezo | | |
Interrogare | Domandar | | |
Intervenire | Intervignir | | |
Intimare | Ordinar | | |
Intimidatorio | Par far paura | | |
Intimidire | Far paura | | |
Intimorire | Far paura | | |
Intirizzire | Eser duro de fredo | | |
Intollerabile | Che no se pol soportar | | |
Intonacare | Piturar | | |
Intontire | Instupidir | | |
Intorpidire | Se si riferisce al formicolio di un arto: informigolar | | |
Intossicare | Intosigar | | |
Intraducibile | Che no se pol tradur | | |
Intralciare | Meter i bastoni tra le riode, eser de intrigo | | |
Introitare | Incasar, meter in casa | | |
Intromettersi | Ficar el naso (dove che no ocoreria) | | |
Introspezione | Vardarse dentro | | |
Intrufolarsi | 'Ndar dentro de scondon | | |
Intruso | Un che no centra | | |
Inusitato | Insolito | | |
Inusuale | Insolito | | |
Inutilizzabile | Che no se pol (riva a ) doprar | | |
Invalicabile | Che no se riva a pasar | | |
Investire | (Qualcuno con un veicolo) Butar soto | | |
(Un capitale) Investir, far render | | |
Inviare | Mandar, spedir | | |
Inviso | Malvisto, odià | | |
Invogliare | Far vignir la voia | | |
Inzaccherare | Sporcar de fango | | |
Inzuppare | Inzumbar | | |
Ipercritico | Mai contento | | |
Ipoclorito | | Ipoclorito di sodio | Varichina |
Ipocondriaco | Che ghe par de ver tuti i mali de sto mondo, malà imaginario | | |
Ipodermico | Soto pele | | |
Ipoglicemico | Che ghe manca zuchero nel sangue | | |
Ipotensivo | Che sbasa la presion; dal contesto si deve capire che si tratta della pressione del sangue in un individuo | | |
Ipovedente | Che vedi poco, cisbo | | |
Iracondo | Che se impiza subito, che ghe ciapa subito el futer | | |
Iradiddio | Iradedio | | |
Irascibile | Che se impiza subito, che ghe ciapa subito el futer | | |
Irato | Incazà | | |
Irr… | Molte parole che iniziano con la R vengono negate dalla partecella proclitica Ir. Sarebbe meglio tradurle con che no se pol…, che no se vol, ecc.. Non tutte sono riportate qui sotto | | |
Irragionevole | Che no vol senti ragion | | |
Irrancidire | Diventar ranzido | | |
Irrancidito | Ranzido | | |
Irrazionale | Che no ga senso | | |
Irreale | Che no esisti | | |
Irrealizzabile | Che no se pol far | | |
Irrecuperabile | Che no se riva a cambiar (ciapar, tirar su[so]) | | |
Irremovibile | Che no se riva a farghe cambiar idea | | |
Irreprensibile | Che no se riva a becar in castagna | | |
Irresoluto | Che no sa deciderse | | |
Irresponsabile | Che no sa ciorse le sue responsabilità | | |
Irretire | Inzinganar | | |
Irrevocabile | Che no se pol tornar indrio | | |
Irriconoscente | Senza riconosenza | | |
Irriconoscibile | Che no se lo conosi più | | |
Irridere | Sfoter, cior pel cul | | |
Irrigare | Bagnar | | |
Irrigidito | Duro come un comato (caramel) | | |
Irrimandabile | Che no se pol rimandar | | |
Irripetibile | Che no se pol ripeter | | |
Irrisoluto | Vedi Irresoluto | | |
Irritare | Dar fastidio, scociar | | |
Irriverente | Che no ga rispeto | | |
Irrobustire | Far diventar più forte | | |
Irrompere | Vignir dentro (senza domandar permeso) | | |
Irrugginire | Ruzinir | | |
Irto | Impirà, drizà | | |
Ischemia | Colpo | | |
Iscrivere | Notar | | |
Ispessire | Ingrosar | | |
Issare | Isar, tirar su[so] | | |
Istanza | Domanda | | |
Istigare | Stuzigar, sufiar sul fogo | | |
Istigatore | Stuzighin | | |
Istitutore | Maestro privato | | |
Istoriare | Decorar | | |
Istradare | Mandar | | |
Istrice | Porcospin | | |
Istrione | Ator nato | | |
Istruire | Imparar | | |
Istrumento | Ordegno | | |
Istruttivo | Che impara, che fa capir | | |
Istupidire | Insempiar | | |
Italianeggiare | Se riferito a chi parla in dialetto con parole e costrutti della lingua: parlar in cìchera (cìcara) | | |
Italiano | 'Talian | | |
Iterabile | Che se pol ripeter | | |
Itinerario | Strada | | |
Itticoltore | Che aleva pesi | | |
Itticoltura | Alevamento de pesi | | |
Ittico | Del pese | | |